الأربعاء، 1 يونيو 2016

Bela serê cehêl

02-06-2016

Dibêjin ku gellekî ters be, ku tu bixe serê xwe ku bibe cehêl, wek mirovekî kal tenê bi erkên neqencî, ku li ber hin kesan bigere bo qebûlkirina qedandina şevek bi hevdu re, ku tu nexweş be û bi hefteyan ku li odeya vala binêre ji quncê textê xwe ve, her tim ku tu xwe ji derîyê derve bi dûr bixe, qet nexwaze ku bi jina xwe re derkeve ser balkonê, tenê ku derîyekî li kêlekê li odeya xwe hebe ku bi malên xerîb re der keve, at xwerina xwe ya êvarê bi destekî rake, ku ji zarên xerîbe veciniqe, û sozê nikaribe bi dest xwe ve bîne ku li dûhevdu bêje: "Ti kesî min tine ye", ku xwe û bejna bigehure, piştî guhartina ciwaniyê, ku buye cehêlekî din an du cehêl

Û wisa dê bibe, tenê bibe rastî, niha îro û pişt re ku bi tena xwe li ser lingan bisekine, bi laşekî û seriyekî rastî, û eniyekê jî helbet, ku meriv 
karibe li serê xwe xe
_____________________________________

 Ji danîmarkî hatiye wergerandin ji alîyê min ve,  Darakurdo kopîkirina bêyî ku çavkanîya wergerê were bi nav kirin qexe ye
 :Çavkanîya kurte çîrokê

Franz Kafka, Dommen og andre fortællinger, s.19,3.udgave, printed in Danmark1998

WELATO

03-01-2016

Welato
Niha tu dikare baş rakeve
Çireyên quncikên kolanên te baş dikarin bişewitin
Niha jinên te wek hevdu bûn
ne zarên jinên qisir hene, ne zarên jinên avis man
Mirovên te wek hevdu bûn
ne pereyên zengînan man, ne yên feqîran
ne yên wêrek dikarin tiştekî bikin, ne yên newêrek
Malên te wek hevdu bûn
yên nû wek yên kevn gule li enîyê ketin
Welato
Ez û tu jî wek hevdu man
mrinekê em li xwe par kirin
nîvê mirinê ji bo min, nîv ji bo te

.û em herdu nîvkuştî man